top of page
logo-we-love-villavo-blanco.png
  • Facebook - White Circle
  • Instagram - White Circle
  • YouTube - White Circle
  • Twitter - White Circle

La Santoto rompe fronteras: Villavicencio ya forma Profesionales en Lenguas Extranjeras

  • Foto del escritor: We Love Villavo
    We Love Villavo
  • hace 24 horas
  • 3 Min. de lectura

El pasado lunes 9 de febrero, la Universidad Santo Tomás seccional Villavicencio vivió un momento histórico: el lanzamiento oficial del nuevo programa Profesional en Lenguas Extranjeras, una apuesta académica que busca conectar a la Orinoquía con el mundo.


El evento reunió al rector, vicerrectores, decanos, empresarios, medios de comunicación, estudiantes y como invitado especial al cónsul honorario de Brasil en la ciudad de Bucaramanga, Jorge Zuluaga Villegas. También hizo presencia el Secretaria de Educación, Malely Zárate, y representantes del sector empresarial y académico de la región.


Desde el auditorio se respiraba una idea clara: el Meta quiere hablarle al mundo… y hacerlo bien.



“Entregamos llaves para dialogar con el mundo”

El rector, Padre Luis Antonio Alfonso Vargas, O.P., fue contundente al iniciar el acto:

“Hoy la Universidad Santo Tomás de Villavicencio rompe fronteras al lanzar este programa Profesional en Lenguas Extranjeras. No solo enseñamos idiomas, entregamos a nuestros jóvenes las llaves para dialogar con el mundo y liderar la globalización desde la Orinoquía”.

El rector destacó que aprender idiomas no es solo memorizar vocabulario, sino ampliar la forma de entender la realidad:

“Al aprender una lengua extranjera no solo estamos memorizando gramática, estamos adquiriendo nuevas formas de ver la realidad, de entender al otro y de proyectar nuestra riqueza cultural en un mundo globalizado”.

Y añadió que este programa es “un acto de libertad académica y una herramienta de soberanía intelectual”.



Un programa con visión global

El programa tiene una duración de 8 semestres, 132 créditos académicos, jornada diurna y otorgará el título de Profesional en Lenguas Extranjeras. Cuenta con código SNIES según Resolución N° 023388 del 28 de noviembre de 2025 y un valor en su matricula de $4.060.000 para el período 2026.


Su misión está centrada en formar profesionales con enfoque humanista, capaces de desempeñarse en traducción, interpretación, docencia, gestión de proyectos e investigación, promoviendo la dignidad humana y el respeto por la diversidad cultural.



¿Por qué inglés, francés y portugués?

La coordinadora del programa, Luz Marina Carrero Corzo, explicó que la apuesta es clara hacia el plurilingüismo:

“El inglés es la lengua más importante actualmente, pero el francés también tiene un campo amplio para nuestra comunidad latina y el portugués responde a nuestra región. En el Amazonas también se habla portugués. Queremos que ninguna lengua se sienta excluida”.

Además, resaltó que el diferencial del programa está en las alianzas estratégicas:

“Tenemos alianzas con el consulado de Brasil, con empresas y multinacionales. Queremos que nuestros egresados no solo se proyecten en la docencia, sino también en el mundo empresarial, haciendo pasantías y conociendo el campo laboral del bilingüismo”.

Durante el lanzamiento, incluso se anunciaron tres becas sorpresa para estudiantes del programa, fortaleciendo la apuesta por la internacionalización.



Brasil, un aliado estratégico

El cónsul honorario de Brasil en la ciudad de Bucaramanga, Jorge Zuluaga Villegas, destacó la importancia del portugués para el desarrollo regional:

“Brasil es un socio comercial muy importante para Colombia, un mercado con 220 millones de consumidores. Muchos empresarios no han abierto ese mercado porque no contamos con profesionales en estas competencias”.

También subrayó las oportunidades académicas:

“Podrán realizar intercambios con la Pontificia Universidad Católica de Río de Janeiro. Ya se viene trabajando en ese convenio específico con el programa. Además, podrán participar en investigaciones conjuntas con universidades brasileñas”.

Y envió un mensaje directo a los jóvenes:

“La formación en lenguas permite varios campos de acción: ser profesor, ser traductor, acompañar grandes procesos de negociación y conocer el mundo. Es un mundo maravilloso”.


Movilidad internacional y expansión académica

El rector confirmó que el programa contempla convenios en Brasil, Estados Unidos, Inglaterra y Francia, además de movilidad hacia países asiáticos como Corea, China y Japón, inicialmente a través del inglés.


“Villavicencio, el Meta y la Orinoquía tienen turismo, agricultura, minerales, historia y folclor para exportar. Necesitamos profesionales que puedan contarle al mundo quiénes somos”, enfatizó.

50 matriculados en su primer lanzamiento

Aunque fue aprobado oficialmente en diciembre, el programa ya cuenta con 50 estudiantes matriculados, reflejando el interés creciente de la región por el aprendizaje de idiomas y la internacionalización.


La apuesta es clara: que desde las sabanas infinitas del Llano se construyan puentes con otras culturas, mercados y universidades del mundo.

Porque como bien lo dijo el rector, Padre Luis Antonio Alfonso Vargas, O.P.:

“Los límites de nuestro lenguaje son los límites de nuestro mundo”.

Y en Villavicencio, ese mundo hoy empieza a expandirse.





 
 
bottom of page